- Home
- Sprachen lernen
- Autonomes Sprachenlernen
- Zertifikate
- Dolmetschen und Übersetzen
- Sprachforschung
- Über diesen Bereich
- Projekte
- News
Arabisch
Deutsch - Arabisch
| Deutsch | Arabisch | Arabisch Transliteration | |
| 1 | Keine Sorge, Mama kommt bald. | لا تقلق أمك ستأتي قريبا | La taqlaq umuk se tati qariban |
| 2 | Mach dir keine Sorgen, Papa kommt früh. | لا تقلق أبيك سيأتي قريبا | La taqlaq abuk se yati qariban |
| 3 | Kann ich in deiner Nähe sein? |
| Hal yumcunani albaqa biqurbiq |
| 4 | Hast du Durst? Möchtest du trinken? | هل أنت عطشان؟ هل تريد ان تشرب؟ | Hal ant atshan ? Hal turid an tascerab? |
| 5 | Hast du Hunger? Möchtest du essen? | هل أنت جائع؟ هل تريد أن تأكل؟ | Hal ant giaie? Hal turid an tacuul? |
| 6 | Möchtest du auf der Rutsche spielen? | هل تريد ان تلعب على الزحليقة؟ | Hal turid an talaab ala alzuhleqa?
|
| 7 | Willst du auf der Matte spielen? | هل تريد ان تلعب على البساط؟ | Hal turid an talaab ala albisat?
|
| 8 | Möchtest du ein Spiel nehmen? | هل تريد ان تأخذ اللعبة؟ | Hal turid an takhudh al lubaa?
|
| 9 | Möchtest du Brot essen? | هل تريد ان تأكل الخبز؟ | Hal turid an tacuul al khubz?
|
| 10 | Musst du pinkeln? | هل يجب ان تتبول؟ | Hal yagib an tatabauell?
|
| 11 | Komm wir gehen auf die Toilette. | تعال معي نذهب الى الحمام؟ | Taal mae nad hb ila al hamam? |
| 12 | Jetzt rufe ich Mama an | سأتصل بأمك على الهاتف الآن | Sa atasel bi umuk ala al tali fon alaan |
| 13 | Jetzt rufe ich den Papi an. | سأتصل بأبيك على الهاتف الآن | Sa atasel bi abuk ala al tali fon alaan |
| 14 | Bald gehst du nach Hause. | بعد قليل ستذهب الى البيت | Baed qalil (sa tadh -hab) ila al baet |
| 15 | Jetzt gehst du nach Hause. | الآن اذهب للبيت | Alaan( adh- hab) ila al baet
|
| 16 | Auf Wiedersehen. Bis morgen. | نلتقي غدا | Naltaqi ghadan |